三十海裏對于音導彈來說隻需要幾分鍾時間。盡管訓練有素的美國海軍在這短短的幾分鍾内完成了防禦導彈應有的所有動作盡管兩個方向上的“花崗岩”導彈被擊落了十多枚但“中途島”号大限已至無可挽回。後方飛來一枚“花崗岩”導彈沖破火力網和幹擾雲精準地擊中艦尾。一陣可怕的閃光過後便是一陣猛烈的爆炸緊接着一股巨大的火球夾裹着碎片包圍了巨大的尾艦。
“羅納德棄艦吧!”劇烈的震顫中艾略特将軍沮喪地叫道。他十分了解“花崗岩”導彈的威力而且對當前形勢也十分清楚“中途島”号已經無藥可救。戰術指揮中心已經一片狼藉電路短路火花四閃紙片亂飛咖啡滿地。自動滅火系統正在噴吐出濃密的煙氣和泡沫。
斯賓塞上校卻一臉堅毅大叫:“長官……”一聲巨響又打斷了他的聲音航母震動得更加厲害。
又一枚導彈從左舷艦舯部戳進來在機庫下面爆炸。猛烈的爆炸使得巨大的“中途島”号如同暴風雨中的一片扁舟。
強烈的爆炸一陣緊接着一陣從航空母艦的體内傳來。碩大的艦體不斷地顫抖着沖天的火光和滾滾濃煙已經吞沿了這條巨大的海洋怪獸的大部身軀。
斯賓塞上校艱難地拾起授話器忍痛下令:“我是艦長羅納德斯賓塞上校現在下令棄艦棄艦!上帝保佑我們!”
又一聲巨響蓋住了艦長的聲音。
隻見一枚接一枚的“花崗岩”導彈拖着明亮的尾迹迅猛地擊中龐大的“中途島”号。
救生艇和救生筏被緊急抛入水中幸存的美國船員和飛行員也紛紛跳入水中。
“長官我們走吧。”斯賓塞上校對庫克艾略特将軍說。
海軍少将此時反倒端坐在戰術指揮中心的皮椅上一言不臉色嚴峻。
戰術指揮中心已經混亂不堪電路短路火花四濺空氣中彌漫着嗆人的濃煙。
“長官!”斯賓塞大聲叫道。
“上校你走吧。我要與‘中途島’号共存亡。”艾略特少将冷冷地說。
“長官我的船已經沒救了。”身爲艦長的斯賓塞上校也十分痛苦。
這時又一聲轟響伴随着強烈的震動從艦底傳來然後航母開始生可怕的側傾。左舷的爆炸撕開了艦體的鋼闆海水洶湧灌入使她急劇向左傾斜。
飛行甲闆上殘存的飛機、設備紛紛被倒到不斷翻滾的海裏。
周圍護航的驅逐艦和護衛艦無奈地看着旗艦在爆炸中痛苦地掙紮、傾倒。
小艇紛紛被放下水直升機也全部出動前來救撈落水者。
“将軍對不起了!”斯賓塞上校見勸不動艦隊司令官隻好和手下把艾略特強行架起下了艦橋的戰術指揮中心。
還沒棄艦的人都已經集中到飛行甲闆的右舷準備做最後的訣别。
俄國導彈攻擊已經停止了“中途島”号先後挨了七枚其餘的要麽被反應迅護航艦隻攔截要麽因爲幹擾失的。
蘇聯海軍的飽和攻擊不是一般的強全部集中攻擊“中途島”号确保它必沉無疑。
“大家快走!”斯賓塞上校大聲地命令。然後把艦隊司令推到最後一艘救生小艇上。
在水兵們的幫助下艾略特将軍和其他幾個軍官安搭乘小艇安全地下到海面。
頑強的“中途島”号的上層建築已經完全被烈火和濃煙包圍。雖已身中七顆“花崗岩”導彈可沉沒的度沒有想象中快。科學的抗沉設計和精良的建造工藝有力地支撐着這艘巨艦。
然而右舷很快也生了一連串的大爆炸帶起沖天水柱和耀眼的火光撕開厚重的側舷裝甲。大量的海水迅湧入反而把左傾的航母扶正過來。
艦長斯賓塞上校還沒撤離正帶領一大批損害管制人員在堅持最後的努力——挽救那些還被困在艦上的人。
周圍護航的艦隻和直升機都正圍過來力圖盡快地搶救落水者接應艦上人員撤離。
突然一道強烈的閃光從火光中散播開來把周圍的海天瞬間照亮。緊随其後便傳來一聲驚天動地的強大音爆。然後一團巨碩的火球騰升而起大股水柱也被激起來。
“中途島”号的主彈藥倉生了爆炸龐大的堅固的鋼鐵之軀刹那間被撕成兩段帶着艦長斯賓塞等近千名官兵快沉入海底。
但是災難并未終結。
斷裂開來的兩大塊艦體就像可怕鋼鐵黑洞短時間内吸入極大量的海水使周圍海面形成緻命的恐怖大旋渦将還沒來得及遊離的落水者、小艇、救生筏、碎片、油污和屍體全部拖入海底。
第52特混艦隊混作一團隻有早前升空的四架f-14戰鬥機在預警機的引導下返回高空準備追擊那兩架圖-95。
可惜蘇聯海軍航空兵不敢戀戰完成幹擾和導彈射任務後就全返航此時已經逃出了“雄貓”戰鬥機的作戰半徑。
油料告罄的美國艦載戰鬥機隻好悻悻飛往佛羅裏達的臨時機場。留下水面艦艇拯生還者。
當蘇聯的海洋衛星再度掃過墨西哥灣的時候紅外遙感器上已經見不到“中途島”号那個特大的斑點。
同時一架米格-25在兩萬米的高空極掠過拍到了正忙于搜救的美國護航艦隻和事海域中央一縷青煙。
“烏沙科夫”号艦橋上本戴伊大校揚着濃密的胡子興奮地向赫克托利中将報告:“将軍同志總部密電确認擊沉‘中途島’!”
赫克托利将軍聽後臉色平靜卻馬上轉身對納伯庫奇艦長激動地大叫:“烏特姆留斯傑尼索維奇調頭!我們去給美國同行善後吧!”
納伯庫奇也高興地應道:“是司令員同志!”
威武的“烏沙科夫”号再度劃出一道漂亮的銀色尾迹駛向北方。
遠在哈瓦那港集結的龐大登6船隊也收到了電令:按計劃執行出!
飄揚着紅旗的船隊浩浩蕩蕩向美國南方海岸殺去。