“鮑伯看來俄國佬現我們了。”當看到紅軍前鋒在交叉口處派出步兵往西邊高地前進時托馬斯費拉裏德中校笑着對羅德裏格斯上校說“現在隻有魚頭哦。”
上校舉起望遠鏡看了看不滿地說:“一營的一輛光棱坦克暴露了。”
手下的官兵對光棱坦克并不完全熟悉總會出現一些小失誤。
不過還好蘇聯人隻是把光棱坦克當成工程裝甲車因爲那個帶旋轉支架的激光射器從遠處看很像某種探照燈之類的照射設備。當然就算走近了對一般人來說也不會想到那會是可怕的激光射裝置。
從激光明到現在不到二十年就是受過良好的高等教育的普通美國人來說也不一定知道這玩意兒更何況對于想象力極度缺乏的俄國人來說激光對他們來說也許是聞所未聞的。
“這個魚頭也蠻不錯的啊清一色的t—64哦。戰鬥準備!”羅得裏格斯笑着說雖然伏擊部隊暴露了可勝利的天平并未因此倒向紅軍。
正當俄國裝甲步兵跳下戰車準備向西邊的高地起進攻時從西北邊的高地上升起了兩顆紅色信号彈。
很快西邊的高地上馬上現了大批美軍的“工程裝甲車”緊接着車上的照射裝置閃出道道光芒精确地擊中步兵們身後的主戰坦克。
紅軍官兵還未反應過來東邊的高地也出現成群的工程裝甲車并迅射來了道道光芒紛紛擊中高前進t—64坦克。
廣大指戰員還沒弄清楚到底是怎麽回事那些被擊中的坦克就一輛接一輛地生爆炸。
整個紅軍坦克縱隊馬上被炸開沒被擊中的坦克争先恐後地駛離公路向兩邊的高地機動。
但這種在谷底陷入包圍的形勢對蘇聯坦克營極爲不利因爲低矮的炮塔蘇式坦克主炮的俯仰角度都不是很大此時勇敢的紅軍炮手們現他們威力巨大的125毫米滑膛炮根本打不到高地上的美軍坦克。
古今蘇外沒有哪一個軍事專家從不告誡人們戰鬥中要搶占制高點的可戰無不勝的紅軍裝甲部隊卻偏偏要往這谷底的交叉口猛沖而不顧周圍的高地現在這個交叉口不僅僅是兩條公路的交叉口也是周圍高地射的火力交叉口。
盡管隻有挨打的份紅軍坦克還是毫無畏懼地向兩邊高地爬去企圖逼近敵人扭轉乾坤。
十秒後死亡的光芒又一次閃現。兩邊高地上的美軍光棱坦克對橡樹谷底的交叉口上的蘇軍坦克群起第二輪齊射。
激光就像上帝從天上射下來的光箭擊穿任何人間的物體将蘇軍坦克打得火光四射。
雖然蘇聯坦克擁有厚重的複合裝甲和訓練有素的坦克兵但溫度極高的激光束還是輕而易舉地洞穿了車體和炮塔将彈藥和油箱引爆使這些外強中幹的移動堡壘被從内部攻破。
幸存的t—64還沒來得及炮西北的高地上又升起了兩顆綠色信号彈于是兩邊高地上的美國新式坦克群開始沿着高地向蘇軍後方機動。
而西北的高地上也同樣出現了一群可怕“工程裝甲車”并開始射可怕的激光。西北高地上的美軍光棱坦克群在裝甲步兵的伴随下沉穩地開下高地向着谷底的交叉口慢慢地壓過來。
美國人進行自由射擊耀眼的激光束一道緊接一道瞬間就精确地命中蘇軍坦克将這些昔日橫掃北美大6的鋼鐵怪獸炸成瑰麗的火球。
整個戰場就像地面上的星球大戰激光四射碎片橫飛硝煙彌漫。喬治盧卡斯在1977年拍的《星球大戰》裏的場面化爲人間不幸的現實。
殘存的俄國坦克在道道死光的照射中一輛接一輛地爆炸。
引擎運轉的轟鳴、履帶摩擦的嘈雜、炮彈爆炸的巨響、裝甲碎裂的尖叫、軍人傷亡的慘叫混合在一起就像一曲慘烈的挽歌爲籠罩在硝煙中的英勇的紅軍第167坦克團二營送葬。
65号州際公路與31号公路在橡樹谷的交叉口後來被美軍稱爲“起煙的交叉口”戰史上這是個非常著名的地方不僅因爲蘇軍第167坦克團二營在這裏被完美的全殲還因爲美國6軍在這裏投入了新銳的光棱坦克也因爲羅伯特羅德裏格斯在這裏取得了第一個勝利這個地方就如華盛頓五角大樓之于魯斯蘭康斯坦丁諾維奇伊戈爾、波泰茲維爾之于亨特斯特勞勃一樣富有裏程碑意義。
無線電通信回路中二營長隻來得及報告美帝國主義者投入了新式的死光坦克就光榮戰死。
耳機裏隻有吱吱喳喳的靜電幹擾。
“三營分成兩部分全搶占橡樹谷兩邊的高地!”基裏薩耶夫顧不上使用難記的呼叫代号直呼下屬部隊“二營散開隊形全前進美國佬投入了新式武器我們必須先敵開火!”
盡管還沒有領教星球大戰時代的死光武器的厲害但大校同志還是能夠堅持任何時代戰争的金科玉律——先敵開火當然現實中能不能做到這一點就另當别論了。
“鮑伯。”托馬斯費拉裏德中校親切地叫着羅伯特羅德裏格斯上校的小名他們都是名氣震天的西點軍校同期畢業生是一對親密的夥伴。
“俄國人的坦克部隊分成兩部分正準備搶占公路兩邊的高地主力也正沿着公路向我們開來。”
“不出所料啊。”羅德裏格斯總是充滿自信“那就按照我們的計劃殲滅他們。”
“他們後面還跟着兩個裝甲師我們是不是向師部和布隆伯格将軍請求火力支援?”費拉裏德還是有些擔心“光棱坦克的裝甲太薄了如果俄國坦克抵近射擊就危險了。”
僅僅在兩個月前費拉裏德中校還兼任着研制光棱坦克的“陽光計劃”中的軍方代表他對這種越時代的武器的優缺點十分清楚以俄制t—64和t—72的125毫米滑膛炮的威力在兩千米距離上完全可以擊穿光棱坦克脆弱的前裝甲。
“湯米不用擔心。”羅德裏格斯毫不在意“看看交叉口上蘇軍的這一個營的坦克吧。”上校說着指着橡樹谷底橫七豎八的蘇軍坦克殘骸說。
“現在蘇聯空軍力量盡喪地面部隊完全缺乏有效的協同和掩護。就憑我們的光棱坦克完全可以殲滅對方一個坦克團甚至整個坦克師。”
“那我們的動作一定要快。”費拉裏德點點頭說。
不但對光棱坦克的各項性能十分清楚中校對身邊這位智勇雙全、風度翩翩的愛爾蘭移民後裔也非常了解。
羅德裏格斯不光自信也很自私。
目前蘇軍坦克部隊毫無章法地向北冒進沒有空中掩護各部隊也缺乏相互協調就連同一支部隊裏也是尾不能相顧剛才覆滅在光棱坦克灼熱的激光之下的蘇軍坦克營就是最好的證明。
現在對手的兩個營也分開來沿着高公路前進的那個度很快把後面兵分兩路爬上高地的那個甩在了後面兩個營之間不能及時相互支援。
美軍第31裝甲團完全可以以一團的優勢兵力将他們各個擊破從而完成對蘇軍第167坦克團的全殲。
當然了如果向師部和集團軍請求支援的話勝利可能會來得更快更容易但羅得裏格斯顯然更希望自己的31團能夠獨享全殲敵團的功勳。
“湯米你說得對。”羅德裏格斯說。
亨特斯特勞勃少校在波泰茲維爾單憑他那絕對屬于二線的國民警衛隊的一個營就将紅軍最勇猛的坦克團打得落花流水爲什麽羅伯特羅德裏格斯上校就不能用裝備最爲先進訓練最爲有素的6軍第31團去擊潰對方一個團?
于是第31裝甲團一營和三營分别沿着橡樹谷兩邊的高地向東南方向推進二營也在谷底沿着65号高公路和31号公路向東南方挺進。
美國裝甲兵信心十足士氣高昂。他們剛才完美地全殲了侵略者整整一個營。所謂“完美全殲”就是自己是零傷亡!
履帶相互摩擦出的尖銳響聲和燃氣輪機運轉特有的低音交彙成雄壯的戰歌響徹整個山谷。