世界上最遙遠的距離
不是生與死
而是我就站在你面前
你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離
不是我就站在你面前
你卻不知道我愛你
而是愛到癡迷
卻不能說我愛你
世界上最遙遠的距離
不是我不能說我愛你
而是想你痛徹心脾
卻隻能深埋心底
世界上最遙遠的距離
不是我不能說我想你.
而是彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵
卻裝作毫不在意
世界上最遙遠的距離
不是樹與樹的距離
而是同根生長的樹枝
卻無法在風中相依
世界上最遙遠的距離
不是樹枝無法相依
而是相互了望的星星
卻沒有交彙的軌迹
世界上最遙遠的距離
不是星星沒有交彙的軌迹
而是縱然軌迹交彙
卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遙遠的距離
不是瞬間便無處尋覓
而是尚未相遇
便注定無法相聚.
世界上最遙遠的距離
是飛鳥與魚的距離
一個翺翔天際
一個卻深潛海底
《魚與飛鳥》——泰戈爾
我是龜縮在水潭裏的魚
卻在探頭望天的那一刻
迷上了你
你如孤鷗面向風浪
肆意的展示着你的美麗
那一刻我多想躍出水面擁抱你
哪怕是多一秒
貼近你
即使喪失水和溫潤的空氣
也想去笨拙地揮舞着
我短小的鳍
擁抱你
哪怕你是飛鳥
不曾有片刻安栖
魚與飛鳥的距離
一個潛藏海底
一個翺翔天際
縱使如此我也願意
躍出水面擁抱你
發現你便是一切的意義