蔣竹山和兩個警衛小聲吩咐了幾句。[ads:本站換新網址啦,速記方法:,.]走到門口時,兩個警衛閃在兩旁。
蔣竹山拍門道:“蔣太醫在嗎?前天開的藥吃完了還是腹脹睡不着覺,想請蔣太醫把把脈。”
喽啰不耐煩道:“不在不在,有事明天過來吧。”
蔣竹山求肯道:“您是掌櫃的吧?行行好,給我再抓幾副藥吧。今晚怎麽是您老守夜,天福家裏有事嗎?”
喽啰嘴裏嗯嗯的過來開門,卻把短刀拿在手中。心裏埋怨這人好生無賴,自己找死卻怨不得旁人,一刀打翻了你,省得暴露身份。
蔣竹山也想過和警衛從後面翻牆進去,但仔細一想,也不知院落現在情況如何。都是女眷,更是最好拿一個活口問個分明。
喽啰剛打開門,蔣竹山就勢猛地一撞,門闆打開喽啰頭上,負痛還沒叫出聲。胸口早已被蔣竹山的鴛鴦劍劃破衣服抵住胸口。警衛過來反手一扭,早已捂住嘴巴,把喽啰拖到外邊馬車上面。
蔣竹山把落在地上的燈柱拿起重新點燃後放好,讓一個警衛留下觀察動靜,自己去了外邊的馬車審問喽啰。
馬車的兩匹高頭大馬也不知到了千戶營沒有。蔣竹山跳上馬車,一手掀開喽啰嘴巴,趁勢拿出一枚黑不溜秋的苦味藥丸塞進喽啰嘴裏,大力一拍,早吞了下去。
喽啰緩過氣問道:“你們是哪裏來的強盜,敢劫持蔣老爺的家人?”
蔣竹山失笑道:“你是蔣老爺家人,我如何不認得你?你見了老爺也認不得!廢話少說,你吞下的是七日斷腸散。不說實話,神仙難救。”
喽啰叫道:“我是九龍寨的,今晚和大王來吃大戶。”
警衛捂住嘴巴拿刀刃就是從咽喉一劃,拿開手道:“再不說實話,一刀宰了。我天天去九龍寨,卻認不得你。等九龍寨的真大王過來,需在你身上多戳幾個窟窿。”
喽啰這才慫了,求饒道:“我是跟梁山幾位頭領過來的,千萬給我解藥,不敢說謊。”
蔣竹山問道:“梁山?你們怎會來我家裏爲非作歹?來個幾個頭領,共有幾人。說錯一個,戳你一刀。老實交代,留你小命。”
喽啰道:“共有朱武,林沖,武松,王英四位頭領,連我共計十一人。還有些人手留在江甯府,你劫持了武松的侄女,他找西門慶不着,顧來你家要人。”
蔣竹山聽到這些名字就是一愣神,突然想到張梅就在府裏。也來不及多想,對警衛做了個手勢。喽啰還未喊饒命就被一掌打暈過去。
蔣竹山說道:“先綁了,随後處理。此人還有些用處。我們先進院子。兵分三路,你們一左一右先隐藏身形,左邊牆壁有個大水缸,右邊牆角有株大芭蕉樹,分别躲了,把毒箭換上,見到落單的先射了。我先去探個究竟。”
蔣竹山吩咐好警衛,自家的院子,自然熟悉不過。他先來到李瓶兒屋子後窗戶外面,偷觑裏面動靜。就見武松和耶律雪兒正鬥在一處。李瓶兒和繡春縮坐床角,似乎并不十分害怕。
耶律雪兒本來學的就是十步殺一人,千裏不留行的殺人手段,小巧功夫在屋子裏面更容易施展。武松本以爲幾個女眷還不是手到擒來,隻怕刀剛拿出來就都暈了。
繡春把耶律雪兒喊了過來,卻不想李瓶兒卻是旁敲側擊地問她對蔣竹山的看法。這讓耶律雪兒如何回答?
對着蔣竹山的妻妾,似乎怎麽回答都是錯。其實心裏也有些小得意,蔣竹山的金鳳凰至少現在隻送給了自己。
正尴尬間,繡春卻是拉住耶律雪兒到一側嘀咕了幾句,弄得耶律雪兒真得被她打敗了。正要找個借口奪門而逃,卻發覺不對勁。
門外明顯不止一個人,而且還都拿着兵器。腳步聲再輕,如何瞞得過耶律雪兒。
事不宜遲,耶律雪兒把繡春一把抱住扔到李瓶兒身側,繡春還不知道發生了什麽,落下時輕飄飄的。
耶律雪兒道:“門外恐有賊人造訪,你們先穿好衣衫,坐在一起不要亂動。”
話音剛落,朱武和武松帶兩個喽啰就推門闖了進來。
耶律雪兒拔出承影喝道:“你們是什麽人?”
朱武笑道:“我們是九龍寨的山大王,來問蔣竹山借幾千兩銀子花花。”
兩個喽啰手裏拿刀大笑着走過來,就像把耶律雪兒先捉住,連出手都不懷好意,隻盯着下三路。
耶律雪兒恨這個蟊賊竟然如此不堪,出手毫不留情,寒光一閃,兩個喽啰都被踢到牆上重重跌落下來,手腳直冒血。
行家一出手,就知有沒有。
武松一愣神,問道:“你究竟是何人?”
耶律雪兒道:“藏頭遮尾的小賊,正好一起打翻了,捆了送官。”
朱武道:“女俠如此身手,爲何要助纣爲虐?實不相瞞,我等是梁山的好漢,替天行道,殺官造反。如今世道不公,女俠何不棄暗投明,爲我梁山效力。朱武保舉女俠也能坐一把交椅。”
耶律雪兒哂笑不已:“金國遼國你們不敢去打,隻會欺負平民百姓。翻牆入室,強索錢财,這就是替天行道的好漢!你們替蔣竹山提鞋都不配。”
武松手拿兩把戒刀和耶律雪兒鬥了幾十回合,不分勝負。心裏十分焦躁,一直以打虎英雄自居,卻奈何不了一個女子。讓朱武在旁邊看笑話。更不好開口要朱武并肩子上,何況朱武的武功隻怕也幫不上多少忙。
這個女人的寶劍肯定不是凡品,戒刀和承影磕碰了幾回刀口都有了幾處缺口。相互有了忌憚,也不敢使出全力拼命。
朱武喊了幾聲,外面卻沒有人答應,也不知出了什麽變故。難道林沖王英那邊也有這般紮手的點子,把喽啰都喚了過去?這個蔣竹山是什麽來頭,這個女子又是什麽來路?朱武一時有些後悔。
求點擊收藏票票打賞
果凍出品,上帝保佑