“不知道漢華國想要得到什麽礦業?”
科爾也不是傻子,他雖然不知道現在國内有什麽礦産,但萬一有什麽稀有的礦産被漢華國給得去了那他這個政權會立即被推翻。[燃^文^書庫][]
“這個我們還要勘探之後再決定,不過我們總統說過我們不應該剝奪他人的财産,所以任何礦藏的開發都應該是和尼加拉瓜人民共同分享才對。”
郭子興告訴科爾,漢華國開采的礦産不是獨吞而是會和尼加拉瓜共同分享也就是五五分成。
“這個要求很合理,替我謝謝你們的總統閣下,不過我有一個要求,你們要一邊修路一邊勘探,無論勘探結果怎麽樣都要修築一條貫穿我們尼加拉瓜東西的道路。”科爾可算是抓到一個大戶了,怎麽可能讓這個好機會舊這麽的溜掉。
雙方在相互算計當中友好的進行了一場歡迎宴,科爾爲了滿足漢華國駐尼加拉瓜大使館和漢華國國内保持信息暢通,答應了漢華國自己單獨建立一條電報線路,當然資金是由漢華國自己出。
有了第一晚上的友好鋪墊接下來幾天的交流更加順利。經過四天的交談郭子興和科爾達成了一系列的協議,最主要的就是交通方面的事情,漢華國不光在尼加拉瓜修建道路,還會修建一條鐵路,這條鐵路的目的地也是貫穿整個尼加拉瓜,不過這條鐵路不是一次性修建。
第二件事情就是國生銀行将會在尼加拉瓜這裏建立一個分部,起初科爾說什麽也不同意國生銀行在這裏落戶,郭子興不斷的介紹國生銀行的實力以及和外國銀行之間的合作這才促使科爾同意下來。
“郭大使,這裏的事情就交給你了,我帶着他們就先離開了。”
在第六天也是漢華國所帶來的物品都已卸在碼頭上的簡陋倉庫裏的時候,負責和尼加拉瓜談運河的墩子打算離開了尼加拉瓜回漢華。這幾天墩子也一直在找機會和科爾提運河的事情。
但他這幾天看得出科爾對英美法等列強的忌憚,所以他聽了郭子興的建議,運河的事情不能着急要溫水煮蛤蟆。
“将軍,這次的事情還請你能和總統解釋一下,我郭子興保證隻要總統給我時間,半年内我一定把這條運河敲定下來。”
郭子興知道李文傲對這條運河的看中,不然也不會半路把墩子給劫到這裏來。他怕李文傲對他一直阻止墩子不提運河的事情對他有什麽意見所以想請墩子給他說點好話。
“放心吧,總統是一個開明的人,隻要把這裏的情況說一說他就會明白的,好好幹!”墩子拍拍郭子興的肩膀說道,說完後轉頭登上了貨船。
墩子的這一次出行可以說是時間最長的,也是距離最遠的,經過一個月的時間他才回到了漢華,從出來到現在已經有兩個月的時間了,當到了坤甸碼頭的時候他都有些不認識了坤甸港。
現在的坤甸港實在是太繁忙了,看看等着停靠的貨船排滿整個海面,墩子還以爲自己到了巴拿馬呢。當初被英**艦炮擊的痕迹完全消失,那些因爲炮火消失的倉庫和民居也重新建立起來,錯落在碼頭的兩側。
在和岸上的人去的聯系後這才找到一個小碼頭停靠下來,雖然說是小碼頭但是在墩子看來這個碼頭也不小,隻是現在的建設完成的規模有點小罷了。
看看碼頭四處都是在忙碌的工人以及建設出來的碼頭設施雛形,無不證明着這個碼頭一點也不比坤甸港現在正在用的那個碼頭小,甚至比那個都要大一圈。
這是墩子不知道的事情,這個碼頭是李文傲一個月前下令建造的,這座碼頭計劃是可以停靠三萬噸貨船和軍艦用的碼頭,可以說是軍民兩用碼頭,隻是這裏的水域不是深水港,所以還要挖掘出海底的泥沙來增加航道的深度,這是一個費力氣的事情,估計要等到一年兩年在真正的用上。
“總統,這是尼加拉瓜總統和我們建交的國書,還派過來一個大使,我叫他等在外邊了。”
墩子回來後第一時間帶着新上任的尼加拉瓜大使來到了李文傲的總統府。要說這個新上任的大使莫索爾被漢華國的國情也震住了,他也算是一個見過世面的人,拉美洲的一些國家他都去過。
可今天看到坤甸港的碼頭上的熱鬧勁一點也不比巴拿馬運河差,當然這裏的誇張成分比較多,畢竟巴拿馬是水路咽喉。讓他感到漢華國的國力應該是一個非常雄厚的國家。
等到下船後看到坤甸的建築物更是心生敬畏,看看那五顔六色的房子,這些房子可不是他們國家那種用石頭壘起來的那種粗糙品,而是和英國美國等一些國家一樣用水泥建築而成的。
再聽到在碼頭上是不是傳出火車的汽笛聲,他知道那一定是叫做火車的東西發出的聲音,因爲他在巴拿馬那裏見過這個大家夥。
“把他請進來吧,對了給外交部打個電話,讓他們派一個懂得西班牙語的翻譯過來。”
大概半個小時左右外交部的翻譯就到了,在他的翻譯下李文傲接受了莫索爾的上任請求,并且答應漢華國會出資給尼加拉瓜建造一個大使館,這讓莫索爾對李文傲的印象直線上升。
“墩子,你和我說說澳大利亞和尼加拉瓜的事情。”在李文傲把莫索爾給送走後對墩子問道。
墩子毫不隐瞞的把澳大利亞和尼加拉瓜見到的情況都說給了李文傲,聽完之後李文傲坐在沙發上不說話開始回想這幾天派出去的幾路人回饋過來的信息。
首先是于三這個執行特殊使命的家夥,于三不愧是青幫出身。在到達日本後第四天他在東京就找到了一個好的投放點,一座供應日本東京大部分居民區的水庫,在把三分之一的病毒都投放到了這裏後他轉到了别處。
剩下的他都投在了名古屋還有大阪、北海道等地,當然這些地方不像東京那樣用的是自來水,這些地方還是在打水喝,他找到幾口大的水井投放進去這才回國。知道這件事情的人知道他是在執行任務,不知道的還以爲他是到日本旅遊的呢。
第二路就是去朝鮮半島的嘎子,嘎子在進入到朝鮮後就開始在民間活動,起初因爲他這個華人的身份受到了日本駐屯軍政府的監視,後來看到這個家夥每天基本都是進出酒館和妓院也就放松的警惕。
日本駐朝鮮的駐屯軍把墩子的身份給打成某個華人的敗家子,對他的監視也就放松了。嘎子雖然每天都進出酒館和妓院這些燈紅酒綠之地,但陪同他的那個懂得朝鮮話的翻譯還是在這兩處煙花之地聽到了一些情況。
按照手裏掌握的情況嘎子和翻譯突然消失在日本駐屯軍的視線裏,日本駐屯軍把兩人的消息定義爲喝多酒讓人給綁架了或者是離開了朝鮮半島。
經過七天的長途跋涉他們走進了朝鮮的大山,在大山裏找到了一夥正在抵抗日本人的武裝,隻是他們剛走進大山外圍就被這隻武裝給綁架了,理由是他們是日本的奸細。
無論翻譯怎麽說他們就是不相信,就在他們将要被砍頭的時候一個懂得漢語的朝鮮将領出現在了他們的面前。在反複的審問下朝鮮将領才放了嘎子和翻譯。
爲了進一步證明自己不是日本奸細嘎子拿出了漢華國的工作證,可這等于是對牛彈琴。朝鮮将領雖然會說漢語但是漢字是一個也不認識,當然也認識幾個字,不過這幾個字是朝語中的字,和漢字的意思完全不一樣。