下午五點半旅館
“你别一直在這裏坐着了,對身體不好。”孫邵樊說道。“沒關系,現在趕緊破案最重要,畢竟我們的簽證隻剩下兩天了。”劉恺說道。“好了不鬧了,我們晚上吃什麽。”“都行啊,要不就去下面的那個便利店買點兒東西吃吧。”“哎,那好吧,你就在這裏抱着電腦發黴吧,我去下面買點東西吧。”說完,孫邵樊出去了。
“好了,現在加把勁,争取今天晚上全部搞定。”
二十分鍾後,孫邵樊從外面回來了。
“怎麽樣了現在。”孫邵樊說道。“嗯,差不多了,我原計劃是今天晚上全部搞定。”劉恺說道。“真的假的,身體行不行啊。”“沒問題的,要是實在頂不住了,下去買點能量飲料沖一下電。”“哎,你這樣,遲早是要把身體搞壞的。”“沒關系,到時候再說吧。”說完,劉恺從袋子裏拿出一點兒吃的,繼續查看信息。
下午六點北海道
“ほら、彼らは今出てきました。(你看,他們現在出來了。)”山下宇指着從溫泉店裏出來了四個人,說道,“直接に彼らと交流しましょう。(我們直接過去跟他們交流吧。)”“いいえ、直接に彼らと交流できません。(不行,我們不能直接過去和他們交流。)”山田口說道。“どうしてですか(爲什麽啊。)”“山口さんが彼の手配したからには、彼らには必ず盜があります。そうすると、きっとだめになります。(你想啊,既然是山口一他安排的,那他們身上肯定是有監聽設備的,你這樣就上去說,肯定會完蛋的。)”“じゃ、今はどうすればいいですか?(那我們現在該怎麽辦。)”“など。(等。)”“私たちはもう一待ちましたが、まだ待ちますか?(我們已經等了一個小時了,現在還要等嗎。)”“待つしかないです。でないと、しょうがないです。(隻能等了,要不然沒有辦法。)”“彼らが完全にってから彼らを探しに行くつもりですか?(你是想等他們完全喝醉之後再去找他們嗎。)”“は必要がないです。10分ぐらい待ってください。まずフロントに行きます。部屋に來てくださいと言わせます。部屋もされるかもしれないので、彼らが出るは服を着替えなければなりません。(其實沒有必要,等十分鍾左右,我們先去找前台,讓他去告訴他們到一個屋子裏來找我們,因爲可能屋子也會被監視,他們出來的時候必須要換上衣服。)”“はい、全部あなたのをきます。(好,一切都聽你的。)”“また、このことは早いと言えるかもしれません。りは集のをしないでください。いてもグルプのをしないでください。(還有,這件事可能說早了,等我們回去的時候,不要開集團的車,我們哪怕走路,也不要開集團的車。)”“どうしてですか(爲什麽啊。)”“前の松山さんと同じですが、どうして分されましたか?(你想啊,之前的那個叫松山同的,他爲什麽會被處理掉。)”“その彼はの中でボスの口を言いました。(當時他在車裏說了老大的壞話,說老大毛病太多了。)”“なぜ彼は知っているのかと思っていませんでした。(當時沒有想,爲什麽他會知道嗎。)”“内に盜器がありますか?(難道車裏有竊聽器。)”“もちろん盜器があります。そうでなければ彼は分かりません。(當然是有竊聽器的,要不然他怎麽會知道啊。)”“彼は最初から最後まで私たちを信じていませんでした。(原來老大他,至始至終都沒有相信我們。)”“はい、いずれにしてもグルプを解します。今から行します。(好了,反正遲早要解決掉集團的,我們現在開始行動。)”“はい。(好。)”
山田口和山下宇走到旅館的前台,說道:“すみません、私は警察です。ここに來てべてみます。(你好,我們是警察,來這裏調查一些事情。)”山田口說着,拿出了自己的證件。“すみません、警官さん、何か禦用ですか?(你好警官,請問有什麽事情嗎。)”“10分前に、4人が部屋にいてきましたか?(大概十分鍾之前,是不是有四個人走到了房間。)”“はい、そうです。(對。)”“彼ら四人はは私たちの重點象です。助けてもらえますか?(他們四個人,其實是我們的重點調查對象,你能幫我們一個忙嗎。)”“もちろんいいです。警官さん。(當然可以了,警官。)”“すみません、ここにはまだ空き部屋がありますか?私に使ってもいいですか?(請問你們這裏還有空餘的房間嗎,可以讓我們暫時先用一下嗎。)”“はい、警察官はあそこの部屋にいます。(可以的警官,就在那邊的一個屋子。)”“はい、彼ら4人全に服を着替えてから、この部屋に來てくださいと言ってください。(那好,你叫他們四個人全部換好衣服之後,讓他們到這個房間裏來。)”“でも、彼らを呼んできます。彼らもできるとは限りません。(不過我去叫他們過來,他們也不一定會做啊。)”“彼らを當に理由をつけてしてみてください。お店のどんなイベントかと言って、服を着替えてから行くといいです。(你随便找個理由糊弄他們一下,就說是店裏的什麽活動,要換上衣服之後,才能去。)”“じゃ、二人は先に部屋に行って休んでください。彼らを呼びに行きます。(那好吧,兩位就先去屋子裏面休息吧,我去叫他們。)”“おいします。(麻煩你了。)”