小說王-台灣最大小說網 > 曆史穿越 > 鋤清 > 第242章 如此朝廷

第242章 如此朝廷


第242章 如此朝廷

唉呀媽呀,這打扮……

委實辣眼啊!

尼古拉開口了,衆人不敢在造次,隻得憋着笑,在太監的引領下,朝着乾清門走去。

哈古哈奇斯夫斯基又忍不住了。

他低聲道:“尼古拉大人,你聞到了嗎?聽說這清廷别出心裁的将太監的鳥兒和鳥蛋全部割去,然後在插一根竹管,将這男人都變作了男不男女不女的怪物,渾身遍布尿騷味,也不知道他們當皇帝是怎麽忍受的?”

尼古拉也憋不住了:“是啊,咱們的聖經唱詩班雖然也要割掉蛋蛋,好使的少年郎的尖聲能夠保持,卻也沒有這麽變态啊!”

太監在歐曼吧也很是常見。

基本上唱詩班都是要先給弄成了太監,好保留少年期那種尖細的嗓音,用來作爲唱詩班成員的。

但是,割掉鳥兒這件事……

太過危言聳聽了啊!

真不知道這群沒有管子的家夥,是怎麽撒尿的。

難道真的要塞了竹管不成?

兩人低聲議論着,已經被帶到了一座修建在高高基座的建築前。

“金銮殿到了,你們候着吧?”

雖然語言不通,但是身後這群雜毛怪的壞笑,心思本就多疑的太監,可是聽得一清二楚。

當即,太監使了個壞,将一行人帶到了沒有鉦覆的地方。

鉦覆是一種特制的金磚。

實際上這玩意怎麽說,就是在燒制的時候,特意将金磚燒成了空心的。

這樣,等到鋪設在地上之後,人走在上面,或者是在上面磕頭的時候,聲音就會因爲空鼓,而格外響亮。

當然,若是尋常大臣,因爲不懂鉦覆所在的位置,又沒有給太監送了好處的話,就會被故意針對。

在磕頭蟲朝廷裏,一旦沒有這玩意,腦袋上不起兩個包,是休想磕出了聲音的!

“陛下,俄國使者到了!”

太監上了台階,對福全開口道。

雍正一楞,隻看着空無一人的大殿,頓時知道這群外國人,怕是得罪了太監了。

他也不說破,隻是淡淡道:“讓使者上殿回話。”

“陛下有旨,宣俄國使者進殿!”太監拂塵一甩,扯着嗓子嘶吼道。

“陛下有旨,宣俄國使者進殿!”

“陛下有旨,宣俄國使者進殿!”

……

站立在大殿一側的太監們,此起彼伏的将宣進聲傳遞開去。

尼古拉扭頭詢問了身邊的翻譯一句,這才緩緩登上了漢白玉台階。

“莫斯科大公國及俄國皇帝陛下使者尼古拉一行,拜見大清國皇帝!”

尼古拉帶着衆人彎腰撫胸行禮。

福全眉毛一凝:“這些使者爲何不跪?”

鳌拜笑了起來,他從座位上起身:“皇帝陛下,想來是因爲這群俄國人地處極北雪原,凍壞了腿腳,膝蓋該是不會彎曲才是!”

鳌拜隻覺得自己的老家滿洲那邊都已經很冷了,這些人又是從生女真的北方來的,應該更冷才是。

如此一來,這些人不會下跪行禮,就應該是凍壞了膝蓋的。

“哦!”

福全點點頭。

他就說,那南懷仁等人都能跪下,爲什麽這一樣是西方人的俄國人卻不會下跪了。

原來是他們凍壞了膝蓋啊!

憐憫的神色,出現在福全臉上。

“罷了,既然這俄國人不能下跪,那就免了吧!”

也就是大清的江山現在處處爲患,若不然的話,他倒是要讓俄國皇帝換了一群會下跪的使者在說!

“陛下有旨,免了你等的跪拜,還不趕緊謝恩?”

鳌拜支起身子,呵斥了一聲。

翻譯将鳌拜的話語翻譯成俄語之後,尼古拉等人傻眼了。

爲啥要感謝?

但是,想來這隻是一個小問題,當即尼古拉隻得皺着鼻子,開口道了謝。

清廷特意從生女真那邊調撥過來懂的俄語的翻譯,将話語翻譯了一遍:“萬歲爺,俄國使者說多謝大清國皇帝陛下,陛下萬歲萬歲萬萬歲!”

尼古拉帶來的翻譯傻眼了。

他們啥時候說過這種話?

尼古拉大人隻是說了謝謝而已!

什麽時候這麽長了?

福全卻很是滿意,看來朕的威名已經傳到了遙遠的歐曼吧去了啊!

他當即點點頭,開口道:“還不知道使者遠來,所爲何事啊?”

尼古拉聽完翻譯的話之後,這才開口道:

“阿列克謝·米哈伊洛維奇一世皇帝陛下,拜托我們給大清國皇帝陛下,帶來了希望兩國世代友好的國書!”

他伸手從随身攜帶的包裹内,拿出了一份俄文書寫的國書,欲要遞給福全,

清廷翻譯急忙道:“萬歲爺,俄國一個叫做阿列克謝一世的皇帝,給萬歲爺帶來了聖旨,說是要世代與我們友好,做我們的藩臣呢!”

“啥?”

福全喜極而涕,這是真的嗎?

而朝堂上的大臣,不管是滿臣也好,還是漢臣也罷,聽聞使者說這是俄國皇帝的聖旨……

三千朝臣紛紛跪倒一地:“臣等拜見俄國皇帝陛下,俄國皇帝萬歲萬歲萬萬歲!”

就連福全,也是止不住站了起來,微微點頭示意。

啥情況?

朝臣們的動靜,吓了尼古拉一跳。

怎麽好好的這些大臣就跪倒在地上了?

這是啥意思?

而雍正皇帝卻是快步上前,親手接過尼古拉手中的“聖旨”,止不住樂開了花。

這可是歐曼吧皇帝給他表示臣服的聖旨啊!

我大清不愧是天選之人,恩威遠加海外啊!

福全一邊讓翻譯去翻譯這一份俄文國書裏面的内容,一邊卻是揮手道:

“使者一行遠來辛苦,朕念叨諸位不遠萬裏,送來了臣服文書,朕心中甚是感動,着戶部賞賜諸位在京師内城府邸一座,黃金三百兩,白銀三千兩,不,白銀萬兩,珍珠十鬥,東珠三鬥!”

翻譯将福全的話語用俄文講給尼古拉等人聽了。

哈古哈奇斯夫斯基大喜,絡腮胡子上下抖動着。

“真大方啊,這清國皇帝真大方啊!”

此時,清國翻譯已經大緻将俄國國書翻譯過來了,他開口添油加醋的将國書的内容念叨了一遍,剛剛起身的大臣們,聽聞這俄國皇帝的聖旨,紛紛再次跪倒在地……

(本段情景,出自1675年3月,沙皇派遣尼古拉使團出使中國,清廷朝廷的真實應對。)

(本章完)

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹