日本“旅行”



“i beg yr pardn nw the “big head“the “faily“y(你說什麽?現在“家族”的“大家長”是你?)”山田口驚訝的說道。“ye, bt nw the “faily“ ha lt it elegane(對啊,不過現在“家族”沒有了當時的風采了。)”“why that' a well-knwn failythe wrld(爲什麽啊,那可是在全球都很出名的家族啊。)”“beaethat tie, all the peple wld vetigate the ae, bt nw baially all the peple eeptare dg reearh(因爲當時所有的人都會調查案子,不過現在基本上除了我以外,其他人都去搞研究了。)”“that' a pity, bt i hpe y an rega yr elegane(那真是太可惜了,不過希望你可以重新拾起當時的風采。)”“f re, i an't let the “faily“ thatfather biltdetry(那是當然的,我不能讓我父親一手建立起來的“家族”毀滅。)”“ebrther, i believe y(加油兄弟,我相信你。)”“than h better when y ay (謝謝了,你這麽一說,我心裏好多了。)”

說話間,已經到了三點了。

“kay, let' g(好了,我們出發吧。)”“well(好的。)”

下午三點集團

ボス、私を探してください。(老大,你找我。)松山同來到山口一的房間,說道。“すみません、あなたが休憩中に呼び出します。(不好意思,在你休息的時候把你叫過來。)”“大丈夫です。あなたのことは私のことです。(沒事兒老大,你的事就是我的事。)”“はい、本當のことを言ってください。今は集にして何か意がありますか?(好了,說正事,你現在對集團有什麽意見要提出來的嗎。)““意?何の意もありません。(意見?沒有什麽意見啊。)”“本當ですか?大丈夫です。何か意があったら直接に言ってください。我慢しないでください。(真的嗎,沒事,有什麽意見直接說出來,不要憋着。)”“むしろグルプは私の家です。グルプのは私の家族です。家族にして何か意がありますか?(倒不如說集團就是我的家,集團裏的工作人員就是我的家人,我能對家人有什麽意見呢。)”“そうですか?でも家族でも息子は自分の家族にして何か考えを持っていると知っています。(哦,是嗎,不過據我所知即使是家人,兒子也會對自己的家人産生一些想法的。)”“、何かあったら直接にしてください。これはつらいです。(老大,你要是有什麽事情就直接說出來吧,這樣我很難受的。)”“じゃ、前に寂光寺に行ったをえていますか?(那好吧,你還記得之前你們去寂光寺的時候嗎。)”“えていますか?どうしましたか?(記得啊,怎麽了。)”“最初は私のせいで、この人は最後まで片付けますが、途中で畫がわります。(一開始的時候,因爲我的一些原因,這個人是要放到最後再收拾的,不過中間計劃有變。)”“そうです。(對啊。)”“でも、後ろで私の口を言っていると後からきました。(不過,我後來聽說,你在背後說我的壞話。)”“そんなはずないです。ボス、あなたの考えが多すぎますよね。(怎麽可能呢老大,是你想多了吧。)”“あなたは知らないのですか?私のグルプのの中にモニタが置いてありますか?あなたのは全部分かります。(難道你不知道,我們集團内部的車裏面都放有監聽器的嗎,你們說的話我都一清二楚。)”“じゃ、ボスはどうしたいですか?(那,老大你想要怎麽做。)”“私が今何を考えているか分かりますか?(你知道我現在在想什麽嗎。)”“分かりません。(不知道。)”“山田さんが來たら、私の席を直接に彼にあげられないと思います。彼にえてもらいたいです。(我在想,等到時候山田口來的時候,當然是不能直接把我這個位置給他的,要讓他磨練一下。)”“非常に英明である。(老大英明。)”“彼をどの部にかせたいか分かりますか?(你知道我想要讓他去什麽部門工作嗎。)”“まさか行部ではないでしょう。(該不會是我們執行部吧。)”“正に言えば、中にはもうあなたがいません。(準确來說,裏面已經沒有你了。)”“どういう意味ですか(什麽意思。)”

說話間,松山同倒下了。

“ボス、來ました。(老大,我來了。)”山下宇把槍放好之後說道。“はい、私がなぜ彼をしたいのか分かりますか?(好了,你知道我爲什麽要你殺死他嗎。)”“分かりません。(不知道。)”“あなたが前に仕事をしているは、とてもやかで、松山さんと同じようにはならないと思います。(因爲我看你之前執行任務的時候,很穩重,不會像松山同那樣。)”“非常に英明である。(老大英明。)”“ですから、今は行部の部です。後で山田さんが來たら、先に行部に行くように手配します。そのは彼を自由に使ってもいいです。他のことはにしないでください。(所以現在你是執行部的部長了,等之後山田口來了,我會安排他先去執行部的,到時候你可以随便使喚他,不用顧及别的什麽。)”“はい、分かりました。(好的,我知道了。)”“でも、上山田口さんとあなたを算しても、行部の人は少なすぎます。そして、山田さんを行部にくいさせません。だから、そのに行部に人をからかいに行きます。(不過算上山田口和你,執行部的人還是太少,而且到時候也不會讓山田口在執行部待太長時間的,所以我到時候還會往執行部裏弄一些人的。)”“非常に英明である。(老大英明。)”“はい、ハノイに行ってドッキングしてください。(好了,你去找河内駐對接一下。)”“分かりました。(知道了。)”

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹